Object of verb where the verb is Two-word verbs and translated into
Me–+V+-kan
7. SL: And then I went for a swim while Mum went on a sunbed (no matter how many times I tell her how bad the thing is for her, she still insists on going on a sunbed every now and then) and Dad had a sauna. E-love, 2001, 155
TL: Setelah itu aku pergi berenang, sementara Mum berbaring di sunbed (padahal sudah berkali-kali kukatakan bahwa berjemur di sunbed itu tidak bagus untuknya, tapi Mum masih juga melakukannya sesekali), Dad masuk ke ruang sauna. E-love, 2001, 33
The gerund in the sentence above is translated into a transitive verb where the object of the gerund’s translation is -nya. The affix me- -kan above has the meaning of doing the action of doing something (melakukan tindakan melakukan sesuatu).
c. Translated into Ber-+V (4) Class shift
1. SL: While I was steaming my way up and down the pool, I couldn’t help wondering what Dan did at this time on a Saturday. E-love, 2001, 155
TL: Sambil berenang bolak-balik di kolam, aku bertanya-tanya kira-kira apa yang dilakukan Dan pada jam segini di hari Sabtu. E-love, 2001, 33
The gerund in the sentence above is translated into an intransitive verb. The affix ber- above has the meaning of doing the action of wondering (melakukan tindakan bertanya-tanya). cara membuat website gratis
2. SL: I make the most of having a nice long lie-in and then, if I’m feeling like it, I might spend some time practicing the piano. E-love, 2001, 154